Colaboradores del fanzine Whiteout

agosto 31, 2011


Society6 lanzó la convocatoria para participar en su primer fanzine Whiteout, entre los seleccionados quedó mi trabajo Kata
Esperamos pronto ver/tener el proyecto impreso  
En portada "brunner" de Juan-Marco
_____

Society6 launched the invitation to participate in his first fanzine Whiteout, my work Kata was selected
We hope soon see/have the printed project
Cover featuring "Brunner" by Juan-Marco

Fresh Cutting Edge

agosto 07, 2011

FRESH Cutting Edge fue creado por los diseñadores de Slanted magazine y la agencia alemana MAGMA Brand Design. Es una compilación que reúne una colección internacional de ilustradores con estilos actuales aplicados a medios de comunicación. Se presenta en una serie de tres volúmenes: object, public and print. Desde ilustraciones de autor a las comerciales, de la moda al street art, de lo plano a la tercera dimensión, la serie incluye más de 1.400 obras, las cuales fueron seleccionadas por un jurado de ilustradores profesionales: John King, Michael Luz, Maurer Mone, Ruddigkeit Raban y André Rösler
Mis ilustraciones fueron publicadas en el tercer volumen Fresh Print, donde se presentan artistas como Satiago Solís (México), Marie Luise Emmermann (Alemania), Ruben Irland (Reino Unido), Heiko Windisch (Alemania), Valistika Studio (España) y Les Jeanclode (Francia)

Lo pueden adquirir en línea aquí
schön!
(fotos cortesía de slanted.de)
____

FRESH Cuting Edge was created by the designers of the Slanted magazine and blogs, the German Agency MAGMA Brand Design, is a compilation of this exciting and unlimited movement, and puts together an international collection of various illustrators, current styles and media. It is presented in a series of three volumes: Object, public and print. From personal to commercial illustrations, from fashion to street art, by two-to three-dimensional approaches - the FRESH series includes more than 1,400 works. The selection of the presented works in FRESH was hit by a jury of professional illustrators: John King, Michael Luz, Mone Maurer, Raban Ruddigkeit and André Rösler
My work was published in volume three "Fresh Print", featuring artists like Satiago Solís (Mexico), Marie Luise Emmermann (Germany), Ruben Irland (United Kingdom), Heiko Windisch (Germany), Valistika Studio (Spain) and Les Jeanclode (France)


buy online here
schön!
(photos courtesy of slanted.de)

Sudestern

julio 21, 2011


Francisco J. Paparella director, guionista y productor contemporáneo de cine y tv. Entre los filmes en los que ha participado está finde la cual es "una película sobre la falsa intimidad de una pareja joven retratada desde el punto de vista de ella, en un tono contemplativo que intenta redimirlos"
Se me comisionó la imagen personal para Francisco en su siguiente proyecto como director y guionista: Sudestern
Francisco es un excelente amigo además de ser una persona muy ambiciosa, su trabajo lo demuestra. Gracias por la confianza y la buena charla, esperamos ver pronto adelantos del filme, en su momento lo postearemos en el blog

____

Francisco J. Paparella director, writer and producer of contemporary film and tv. He has participated in such films as finde "about the false intimacy of a young couple portrayed from the point of view of her in a contemplative tone that attempts to redeem"
I was commissioned to Francisco´s image of his next project as director and writer: Sudestern
Francisco is a good friend and a very ambitious person, his work shows it. Thank you for the trust, hope to see progress soon of the film

natural values = future print series 01!

julio 05, 2011

Arte para el proyecto de la serie future print´s para Colectivo Futuro, comunidad con base en Madrid, España en la que se muestran las diferentes manifestaciones del diseño y el arte a través de la gráfica, pintura, música, diseño industrial, etc. Siempre bajo una misma estética.
Le agradezco mucho al camarada y buen amigo Miguel Colmenares por la confianza al encomendarme el arranque de la serie con mi interpretación de lo que es Colectivo Futuro, igualmente a la tienda Bcomsome1 con base en Barcelona, España por apoyar este proyecto
____

Art for the project print's future print´s series for Colectivo Futuro community based in Madrid, Spain in which to display the various expressions of art and design through graphics, painting, music, industrial design, etc.. Always under the same aesthetic.
Thanks to a good friend iguel Colmenares for the confidence to entrust the start of the series with my interpretation of what is Colectivo Futuro, also Bcomsome1 shop based in Barcelona, Spain for supporting this project

Pueden adquirir la t-shirt a través del sitio de Bcomsome1, vía mail: info@colectivofuturo.com y en la tienda oficial en Big Cartel. Impresa en american apparel power washed tees.
Espero que la serie se consolide y con viento en popa veamos tees de otros colectivos futurists como Pepa Prieto o Stacey Rozich

____
You can buy the t-shirt through the site Bcomsome1, via mail:info@colectivofuturo.com and in the official store at Big Cartel. Printed on american apparel tees power washed.
I hope the series will be consolidated and we will see tees of other  colectivos futurists
as Pepa Prieto or Stacey Rozich


kata

junio 23, 2011


o 形 (kata) literalmente: forma. Palabra que describe los patrones detallados en los movimientos de combate en coreografía, es una prática sin oponentes, se hace sólo o con oponentes imaginarios
_____

型 or 形 literally: form. Word describing detailed choreographed patterns of movements, practised either solo or imaginary opponents

versión no oficial: participación política y liderazgo femenino

febrero 28, 2011


"cuando una mujer entra en política cambia la mujer,
pero cuando muchas mujeres entran en política
cambia la política"

____
"When a woman enters politics changes women,
but when many women into politics
policy changes "

Michel Bachelet

Montaña sagrada

enero 06, 2011





get addicted to...: ricardo vázquez ortega – fire, water, air and earth

diciembre 14, 2010

get addicted to con sede en Múnich, Alemania es una mezcla diaria de la cultura creativa es una red de reseñas inspiracionales de la cultura de la nieve a la cultura callejera, del diseño gráfico, diseño web, ilustración, fotografía, moda, el cine y el arte, como una fuente constante de inspiración para todos los involucrados. Recientemente se publicó un artículo y la revisión de mi portafolio:
Ricardo Vázquez Ortega - fuego, agua, aire y tierra

Gracias a Peter Nitsch. aquí su página web, buen trabajo

____

get addicted to based in munich, germany daily mix of creative culture is an digital inspirational review networt from the worlds of snow and street culture, graphic design, web design, illustration, photography, fashion, film and art, as a consistent source of inspiration for all involved. recently they published an article and review of my portafolio:
Ricardo Vázquez Ortega - fire, water, air and earth

thanks to peter nitsch. here his website, nice work


Bandersnatch vs Ricardo Vázquez Ortega‏

diciembre 09, 2010


Presentación de la marca Bandersnatch sábado 11 de diciembre a las 18:00 hrs. en el marco de la exposición Natural Values se presenta la comisión para la t-shirt con bander, Álvaro Obregón 120 Roma Norte (entre Jalapa y Orizaba) Ciudad de México

Brindis cortesía de tequila Alacrán
____
Bandersnatch brand presentation Saturday 11 December at 18:00 hrs. under the Natural Values ​​exhibition presents the commission's t-shirt , Alvaro Obregon 120 Roma Norte (between Jalapa and Orizaba) Mexico City

exposición natural values ✝

noviembre 08, 2010




Inauguración 18 de noviembre de 2010 21 hrs
del 18 de noviembre al 10 de diciembre de 2010

Álvaro Obregón 120, Roma Norte entre Jalapa y Orizaba, Ciudad de México

Agradecimientos a Pamela Berumen, Gustavo Soriano, Victor Rodriguez y Karla Romo

____

Opening November 18, 2010 21 hrs

November 18 to December 10, 2010
Alvaro Obregon 120,Roma Norte, Mexico City
Thanks to Pamela Berumen, Gustavo Soriano, Victor Rodriguez and Karla Romo

Serie "mis" en errr magazine

octubre 21, 2010

errr-Magazine revista mexicana dedicada al arte y la literatura contemporánea. presentando artistas como "cotidiano" de Daniela Barbosa y "felicidad" por Ciler. Mi trabajo fue seleccionado para aparecer en la octava edición
Agradecimientos a Andrea Belmont y Abel Ibáñez, les quedo de lujo la
fiesta de presentación en Soma

Versión on-line http://issuu.com/errr-magazine/docs/errr_08
Forros: "instinto" de Suzie Quatro 
____
errr-Magazine Mexican magazine devoted to contemporary art and literature. featuring artists such as"daily" Daniela Barbosa and "happiness" by Ciler. My work was selected to appear in the eighth edition
Thanks to Andrea Belmont and Abel Ibáñez, they are luxury the launch party in Soma

Online version 
http://issuu.com/errr-magazine/docs/errr_08
Cover: "instinct" by Suzi Quatro

Witch

octubre 18, 2010


eclectic me x Ricardo Vázquez Ortega

septiembre 24, 2010

Eclectic_me sitio con base en San Luis Potosí, México, enfocado a la arquitectura, música, arte y todo lo relacionado al diseño denominado eclectico, agradecimientos a José Luis Lugo

Nautral Values en eclectic_me aquí
____

Eclectic_me site based in San Luis Potosi, Mexico, focus on architecture, music, art and everything related to the design called eclectic, thanks to Jose Luis Lugo

Values Values in eclectic_me here

Papaissue x Ricardo Vázquez Ortega

septiembre 17, 2010

Papa Issue sitio que muestra material de arte, diseño y moda, en cualquiera de sus manifestaciones, generado por latinos (en su mayoría)
"La influencia es esencial. Nos permite redefinir nuestra forma de pensar, crear e inspirar"

gracias Teresa de la Fuente :)

Ricardo Vázquez Ortega en Papaissue aqui

___
Papa Issue site that shows material of art, fashion and design in all its manifestations, generated by Latinos (mostly)
"The influence is essential. It allows us to redefine how we think, create and inspire"
Thanks Teresa de la Fuente :)

Ricardo Vazquez Ortega in Papaissue here

Ciudad de México x Blik

septiembre 10, 2010

blik ha seleccionado "Ciudad de México" de locals only para ser incluida en su tienda. blik es la primera empresa del mundo en especializrce en prints para la pared, presentando artistas como Keflouis Vuitton, eBoy, Sanner, Stella imHultberg, Sam Flores, Keith Haring, Jeremy Fish
____

blik has selected "Ciudad de México" of locals only to be included in the store. blik it’s the world’s first removable wall graphic company, featured artist’s like Keflouis Vuitton, eBoy, Sanner, Stella im Hultberg, Sam Flores, Keith Haring, Jeremy Fish

Natural Values All rights reserved © Blog Milk Powered by Blogger