Analog Zine

mayo 31, 2013

 
But does it float 2 en Analog zine, tercer fazine de Society 6. En venta aquí 


Presentación en el instituto de artes graficas de oaxaca

abril 03, 2013

Presentación de la Carpeta Gráfica en el Instituto de Artes Gráficas de Oaxaca IAGO (Oaxaca, Macedonio Alcalá No 507, Col Centro, Oaxaca, Oaxaca México) dentro de la compilación se encuentra mi gráfica metl 
Agradecimientos al master Irving Herrera por extenderme la invitación, invitados todos a esta joya de ciudad

Selección para Analog zine

marzo 12, 2013

Seleccionaron mi trabajo para incluirlo en Analog zine, el tercer fazine de Society 6. A la venta para mediados de 2013
aquí toda la información

WE PLAY WITH GRAPHIC NATURE EN FOLIO

enero 24, 2013

Como les habia mencionado Cynthia Buttenklepperdiseñadora de modas, presentó su colección We play with graphic nature otoño-invierno 2012-2013. Se realizó una reseña de su trabajo en la revista/diario Folio en su edición #0011. Aprovecho este espacio para agradecer a este proyecto por hacerme llegar la versión impresa.
De igual manera les dejo el link de la versión digital donde menciona de que forma mi trabajo esta involucrado en esta colección.

Muestra No Sombrero en VerdensKulturCentret, Copenhague

Para cerrar el ciclo de exposiciones en Europa se presentó la muestra No sombrero en VerdensKulturCentret, Copenhague, Dinamarca del 5 al 16 noviembre de 2012. Aquí mi collab

Antología Jovenes Creadores

diciembre 20, 2012

Esta antología reúne fragmentos y/o trabajos completos de los becarios del FONCA de mi generación 2011-2012 de las especialidades letras, dramaturgia, guión cinematográfico y lenguas indígenas. Para acompañar los textos seleccionaron dos gráficas mías Ultimadamente 2 y Diagramas 4
Les recomiendo ampliamente los escritos de Yaxkin Melchy fusión entre poesía clásica, contemporanea y rap

17:35 y photo review de collective futures 001

diciembre 11, 2012

17:35 es la gráfica con la que participé en la exposición Collective futures 001 en Vyner Studio de Londres, Inglaterra curada por Colectivo futuro

Se realizo una serie limitada de 17:35 con formato A3, lo pueden adquirir en la tienda de big cartel aquí

El photo review completo lo pueden checar aquí

Vaiva tattoos

diciembre 04, 2012

Vaiva Čyvaitė es artista gráfica y caligráfica de Lituania, decidió hacerse dos tatuajes basados en mis trabajos Solid things 3 y mis venados. El artista detrás de la máquina y las tintas es Arnas, su estudio tiene base en el mismo país europeo
Agradecimientos a Vaiva por compartirnos esta noticia y el registro fotográfico. Y al "master" Arnas aplaudimos su estilo claramente consolidado

Exposición collective futures 001

noviembre 16, 2012

La primera exposición curada por Colectivo futuro con cede en Vyner Studio en la ciudad de Londres, Inglaterra enfocado a la acción de la colaboración. Los artistas que participan poseen un común denominador la nacionalidad japonesa y aunque plantean discursos gráficos con diferentes técnicas poseen la característica limpieza del arte nipones. Davide Kenjoh con recorte de papel, Yu Fujiwara fotografia, Saki Tanaka pintura y Takafumi Miki emplea la plataforma digital.

Siguiendo con el mood se extendio una invitación a Santiago Merino y a Natural Values para participar con un print reproducido en ediciones limitadas y seriadas. Desarrolle la gráfica 5:35 explorando la naturaleza del canvas como soperte universal de expresión cualquiera que sea su forma, una imagen digital interpretada en medios materializados.


El diseño del cartel también forma parte del collab diseñado por Larry Mayorga con base en Nueva York.
Post completo en el sitio de Colectivo futuro aquí

Exposición No Sombrero en Espacio On, Bruselas

noviembre 07, 2012

Del 4 al 12 de octubre de 2012 la exposición No Sombrero ocupo la galería Espacio On en Bruselas, Bélgica. Cabe resaltar el trabajo del equipo de No Sombrero para la logística, montaje y todo lo que ingiere este tipo de exhibiciones, mis más sinceras felicitaciones.
____
From 4 to 12 October 2012 the No Sombrero exhibition occupy the Espacio On gallery, Brussels Belgium. A successful work of No Sombrero team for logistics, assembly and everything for this kind of exhibitions, my sincere congratulations.

Exposición No Sombrero en Mu Koncept Gallery, Praga

noviembre 06, 2012


Como les había mencionado la exposición No Sombrero esta haciendo una gira por varias ciudades del viejo continente, la primera parada es Praga en la Mu Koncept Gallery.

Esta exposición forma parte del Czech Mex Fest 2012. Aquí el programa y aquí mi colaboración
____
As I had mentioned the exhibition No Sombrero it's making a tour of various cities of the old continent, the first stop is Prague in Mu Koncept Gallery.

This exhibition is part of the Czech Mex Fest 2012. Here the program and here my collaboration

Montaje de la Exposición Pos gráfica

octubre 30, 2012

Galería Kino Room en la ciudad de León, Guanajuato
Invitación / Invitation

Diagramas

octubre 14, 2012

Serie Diagramas desarrollada con el apoyo del programa Jóvenes Creadores del FONCA de CONACULTA. A continuación les presento una breve introducción al concepto del proyecto así  como las 14 piezas que la componen. Ahora mismo me encuentro en edición del libro que contiene el statement de la serie así como de cada pieza. 

A lo largo de la historia de la humanidad el hombre ha creado creado edificaciones religiosas o de culto en su búsqueda por trascender, en creer que el espíritu existe y que no somos meramente seres orgánicos que tienden a la desaparición. Estos recintos funcionan como lugares de conexión entre lo terrenal y lo divino, poseen estructuras y signos recurrentes. A partir de estas coincidencias se genera la serie encontrando la forma piramidal como una constante.
____
Through the history of mankind, man has created religious or cult constructions in the search of transcend, in believing that the spirit exists and that we aren’t merely organic beings that tend to disappearance. This places serve as sites of connection between the worldly and the divine, having recurring structures and signs. From these coincidences the series is generated, finding the pyramidal shape as a constant.




___________________________________________________________________________________________________________________________________



La segmentación de cada edificio se basa en números que obedecen a un simbolismo significativo para la cultura. Desaparecen todo los signos para simplificar las estructuras y los referentes ya en su mayoría universales. En el sector inferior de la composición se incluyó el terreno circundante como referencia geográfica. Se maneja una sola tinta (rojo) haciendo alusión al color que nos unifica, la pigmentación de la sangre, recordándonos que somos una misma especie. Se elimina el nombre del edificio, religión, cultura o creencia y se sintetiza con el título Diagramas, haciendo alusión a los gráficos que contienen los manuales de sistemas mecánicos o digitales, esto debido a la naturaleza compositiva de las piezas. Pudiese tener dos direcciones de movimiento, una de expansión y otra de ensamble de los elementos, pero, al carecer de una señalética que indique la dirección en que se mueven los cuerpos la lectura va más por un sentido de ligereza en donde las formas están suspendidas en el espacio, una sensación de estabilidad a lo cual aspira la espiritualidad.

Mixmedia
60 x 75 cm
____
The segmentation of each building is based on numbers that follow a symbolism that is significant to each culture. All the signs disappear in order to simplify the structure, and eliminate references that are rather universal. In the inferior part of the composition, the surrounding terrain has been included as a geographical reference. A single color (red) is used, as an allusion to the color that unifies us, the pigmentation of blood, reminding us that we are the same species. There is no direct quotation of the name of the building, religion, culture or ideology and it’s synthesized under the title of the series: Diagramas, in allusion to the graphics that the manuals of mechanic or digital manuals have, due to the compositing nature of the works. It could have two directions of movement: one of expansion and another of assembly of the elements, but since it is missing a semiology that indicates the direction in which the bodies are moving, the reading goes for a sense of lightness in which the shapes are suspended in the space, a feeling of stability which is the aspiration of spirituality.

Diagrama I y Diagrama II

octubre 01, 2012

Exhibición de dos piezas de mi serie Diagramas en la exposición Creación en Movimiento del programa Jóvenes Creadores del FONCA de CONACULTA en la galería Jesús Gallardo del Teatro Manuel Doblado, León Guanajuato.
El statetmet del proyecto esta contenido en el libro de forros negro colocado en el piso para que el espectador adapte la posición de oración a la hora de acceder al contenido.
____
Montage of two pieces of my series Diagrams in the exhibition Creating in Motion of the program Young Creators of FONCA (National Fund for Culture and the Arts) of CONACULTA (National Council for Culture and the Arts) in the Jesus Manuel Gallardo Gallery in the Manuel Doblado Theatre, Leon Guanajuato, Mexico.
The project statetmet is contained in the book of black lining placed on the floor for the viewer take a praying position when access to content.

Inauguración de la exposición Creación en Movimiento del FONCA

Inauguración de la exposición Creación en Movimiento donde se reúnen todas las especialidades de Artes Visuales del programa Jóvenes Creadores del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (FONCA) del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (CONACULTA) generación 2011-2012 primer periodo del cual formo parte con mi proyecto Diagramas en la especialidad Gráfica.
____
Opening of the e
xhibition Creating in Motion where they meet all specialties of Visual Arts of Young Artists program of the National Fund for Culture and the Arts (FONCA) of National Council for Culture and the Arts (CONACULTA) first generation 2011-2012 period, which was part my project Diagrams in Graphic specialty.

Ceremonia de inauguración precedida por Martha Cantú, directora general del FONCA
Opening ceremony preceded by Martha Cantu, CEO of FONCA

Galería Jesús Gallardo del Teatro Manuel Doblado

Galerías de la Casa de Cultura Diego Rivera
Album completo/full album aquí/here

Natural Values All rights reserved © Blog Milk Powered by Blogger